Hot answers tagged mo
2
Have you added the Function load_theme_textdomain to the theme? so if you have them themes .mo files in theme/mytheme/languages
Loads the theme's translated strings:
add_action('after_setup_theme', 'my_theme_setup');
function my_theme_setup(){
load_theme_textdomain('my_theme', get_template_directory() . '/languages');
}
Put this in your functions.php
...
2
You have incomplete code. You register your Theme's textdomain, but don't actually tell WordPress to load your translation files.
To this:
load_theme_textdomain('INTERluminaires', get_template_directory() . '/languages');
Add this:
$locale = get_locale();
$locale_file = get_template_directory() . "/languages/$locale.php";
if ( is_readable( $locale_file ...
1
A .mo file is the machine readable Version of a .po file, which in turn holds the translation of a .pot file.
Hence, the latter is what you want to have in the first place.
And if it is your theme you want to localize, you certainly do not need a random plugin's simplified Chinese .mo file...
Using either, poedit, any other gettext application or the ...
1
No matter what languages your site are in, when using WPML you should never install a localised WordPress version, instead you should just install the default one (i.e. US English).
Also make sure that you didn't change the LANG definition in your wp-config.php file, so that should read: define ('WPLANG', '');
Then you need to make sure that all the ...
1
The default text domain is registered in wp_load.php before plugins are loaded. See the function wp_load_translations_early().
So when you register your action callback, the text domain has been loaded already.
For an alternative way to list all registered text domains see this answer: List of Default Translated Phrases.
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible