1
vote
0answers
20 views

Translating dynamic strings

In my form I have a dropdown. I'm getting the values and labels of the dropdown dynamically from SugarCRM via it's rest API. I would need to translate these strings. I tried to pass the dynamic ...
0
votes
1answer
11 views

Localization, escape html elements mid-sentance

I am trying to translate a few strings inside of a new plugin I'm about to release. I have a string set up like : <?php _e('The image <em>MUST</em> be less than <strong>500 ...
0
votes
1answer
25 views

Translate arguments of a user added custom code

I needed to hardcode some extra code to a existing portfolio-template. Now there are two arguments which values need to be translated: <a href="/news/" class="hover-on"> <div ...
-1
votes
1answer
42 views

How to load theme textdomain from plugin?

I built a simple localization plugin to suit some specifications needed by my orgnanization. For each language there is a single .mo file that contains both the theme translations as the page content ...
4
votes
3answers
209 views

Best pratice to make taxonomy terms translatable without changing slugs?

I have one custom taxonomy with countries and states. I'd like to make these terms translatable but I'm not sure what would be the best way to achieve this. First of all, I don't want the slugs to ...
2
votes
0answers
16 views

Plugin translations files outside plugin directory? [duplicate]

I'm using the excellent Codestyling Localization plugin to translate themes and plugins. But there's a problem when translating plugins, namely that the translated strings are saved to ...
0
votes
1answer
47 views

Translations not returning translated strings

I have the following function to display my comment form in my child theme function pietergoosen_comment_form_fields( $args = array(), $post_id = null ) { if ( null === $post_id ) ...
1
vote
2answers
35 views

Use translated taxonomy labels in plugin

I'm writing a plugin that works with taxonomy terms. It has, among other things, the capability to create new terms. I'm going to suppose that if users have custom taxonomies, they have taken care of ...
0
votes
1answer
93 views

Translate a theme with a PO file

I'm new to WordPress. two weeks ago I downloaded a theme for my Arabic language blog, and the theme is scripted in English but it contains a folder called languages/ and inside it has two files one is ...
0
votes
1answer
33 views

Translating form labels shortcode output

I'm using MyMail plugin to manage my newsletter. I'm also using WPML to manage translations, there is no compatibility between the two plugins. The subscription form, is placed in the footer area, ...
1
vote
1answer
149 views

Activate Child Theme .mo and .po files

I am experiencing some problems while trying to use my dutch .mo and .po files for my child theme. I have added the following line to wp-config.php: define ('WPLANG', 'nl_NL'); After that I have ...
0
votes
0answers
29 views

Wordpress NavXT plugin localization

My situation is as follows: 1) I am using wordpress 3.6.1, and I have the Breadcrumb NavXT plugin installed. 2) I have a custom theme, and the localization file is on the following path: ...
2
votes
2answers
107 views

Working with l10n contexts (_x etc)

Basic l10n from a .mo file generated out of PoEdit works fine. But as soon as I introduce _x, or variants, the link breaks, because as best as I can tell, PoEdit, completely ignores the context, and ...
8
votes
2answers
372 views

How to get a localized version of WordPress from a repository?

I'm setting up my basic skeleton / boilerplate I want to use for all wordpress projects. I follow Mark Jaquiths approach and include WP as a submodule. He gets it from ...
7
votes
1answer
652 views

How to integrate get_post_time with date_i18n function?

I have date format and would like to translate to another language with date_i18n function how can I integrate with get_post_time here is my code : $time = get_post_time('F j, Y', ...
0
votes
1answer
65 views

Does the textdomain have to be the theme's name?

Does a theme's text domain have to be the actual theme name? If you develop WP themes, couldn't you just use the same name (perhaps your business name) for all the theme's you develop, making it ...
2
votes
2answers
89 views

Should i use _n for pronouns in translation?

I use _x() now! I accepted the answer just because he understood right and was first. So don't get confused! $like_me_on = __('Like me on %s', 'my-plugin'); $like_us_on = __('Like us on %s', ...
1
vote
0answers
134 views

Wordpress translation loading english file

I am trying to translate a wordpress site but whatever I do the english file is always loaded. In functions.php I've set load_theme_textdomain('twentyeleven', get_template_directory() . ...
0
votes
1answer
64 views

Display Today's date outside the loop?

Is there any way to display the Today's date outside any loop/post using WordPress date/time function instead of using the PHP date() function? I'm using the PHP date() function but it does not ...
1
vote
2answers
368 views

variables in translatable text

I am adding a list of suggested plugins to my theme using TGM Plugin Activation - https://github.com/thomasgriffin/TGM-Plugin-Activation/ However, when I run theme check, about 40 or so ...
4
votes
1answer
3k views

How to make a WordPress plugin translation ready?

What is the best way create a plugin that is translation ready? It doesn't have to be translated from the beginning but it has to be easily translatable so fellow developers from different cultures ...
1
vote
2answers
90 views

How to i18n text coming from the db or from an external source

I'm writing a plugin and i wanted to i18n correctly text which i'm storing in the db or in an external file. How should i do that?As of now we are generating pot files with wordpress and so all the ...
1
vote
1answer
128 views

How do I translate this string - PHP syntax question

I need some help on how to correctly format this code snippet for translation: <?php next_post_link( '%link', __( '<span class="meta-nav">←</span> Nästa nyhet') ); ?> I've used ...
1
vote
2answers
42 views

Internationalization and functions that use it

I'm building a new design into WP and so technically it is a theme, however it is only a design for one site and won't be a theme anyone can use and hence I don't want to bother with ...
6
votes
1answer
163 views

Gettext details

I've got a few gettext() questions that are not covered anywhere in WordPress Codex but I think they are important. __('string') in THEME should be used for strings that are likely to be present ...
3
votes
1answer
158 views

What is the purpose of an extra file for translation?

What code is required to put in functions.php in order to make the theme translation ready? The TwentyEleven theme has only following line: load_theme_textdomain( 'twentyeleven', ...
6
votes
5answers
6k views

How to translate a plugin via .po .mo?

I want to translate this plugin. This plugin already has translations to some languages, and it has .pot file for adding new languages (as far as I understood from description). Although I never had ...
5
votes
2answers
1k views

How to provide translations for a WordPress TinyMCE plugin?

I know that I can get my translations into JavaScript doing: $MyTranslations = array( 'translation1' => __("Some String 1", "MyTranslations"), 'translation2' => __("Some ...
0
votes
3answers
825 views

Internationalize plugin so strings can be translated in WPML

A third party developer made a text widget with title, body and thumbnail. This accompany widget plugin has not been internationalized and therefore the strings do not appear in WPML's string ...
5
votes
3answers
433 views

Localization: I want the backend: english and frontend in defined language

I'd like to have the backend of Wordpress in English and use a different locale for the frontend so far I figure out perhaps I could do it by setting in the wpconfig the locale I want to use in the ...
1
vote
4answers
2k views

Proper way to create / manage gettext (.po, .pot) files?

So I'm trying to figure out how .po and .pot files work, seeing as this is what Wordpress seems to use. But I can't wrap my head around it. I get that a .pot file is a template file that indicates ...
2
votes
1answer
304 views

Adding another arg to comments_popup_link

what WordPress core functions do I have to modify to change comments_popup_link('Ni komentarjev', '1 komentar','% komentarjev') to comments_popup_link('Ni komentarjev', '1 komentar', **'2 ...
0
votes
1answer
897 views

Change language of comments template

I have a Wordpress installation in italian, I need to keep italian for the admin section but the frontend needs to be in english. The theme is custom so that's ok, but in single posts I'm using ...
5
votes
4answers
3k views

Theme localization of “slugs” (custom post types, taxonomies)

in my theme I want to define a series of custom post types and custom taxonomies, each one having its own customized slug; the base language of my theme is english, therefore the slugs will be in ...
0
votes
1answer
136 views

Wordpress localization - gettext and git

We're about to start working on localization of a highly customized wordpress theme with over 200 php files. We're using git for version control. Are there any particular hints or warnings we should ...
0
votes
2answers
184 views

localization of theme and plugins to English (originally in another language)

We're about to start localizing a wordpress installation with a highly customized theme and several custom plugins. Unfortunately it is not gettext-ready, and also the original theme is not in ...
1
vote
1answer
47 views

The effect of x() family of functions

So I know that _x() and it's wrappers allow a developer to specify the context of a translated string. I'm pretty clear on "how" to use this function as well as "why" it should be used. I am wondering ...