Localization (commonly abbreviated as l10n) is a term used to describe the effort to make WordPress (and other such projects) available in languages other than English, for people from different locales, who use different dialects and local preferences.

learn more… | top users | synonyms (2)

9
votes
5answers
18k views

How to translate a plugin via .po .mo?

I want to translate this plugin. This plugin already has translations to some languages, and it has .pot file for adding new languages (as far as I understood from description). Although I never had ...
9
votes
3answers
724 views

How to get a localized version of WordPress from a repository?

I'm setting up my basic skeleton / boilerplate I want to use for all wordpress projects. I follow Mark Jaquiths approach and include WP as a submodule. He gets it from ...
8
votes
1answer
4k views

How to make a WordPress plugin translation ready?

What is the best way create a plugin that is translation ready? It doesn't have to be translated from the beginning but it has to be easily translatable so fellow developers from different cultures ...
8
votes
3answers
590 views

What's the point on gettext syntax?

So far I've been handling some translations in Wordpress and tried to read the official gettext documentation but won't get the point of one maybe simple thing: What's the differences between those ...
8
votes
1answer
2k views

How to integrate get_post_time with date_i18n function?

I have date format and would like to translate to another language with date_i18n function how can I integrate with get_post_time here is my code : $time = get_post_time('F j, Y', ...
8
votes
2answers
271 views

Translate a string to a language with masculin/feminine nouns

So in english we don't have gendered nouns. It is always "a table" or "a desk" with no need to worry about it being "une table" or "un tableau" (french). So my question is that when working on the ...
7
votes
2answers
134 views

After updating WP keeps nagging about a newer version. Why?

I updated WP to version 3.9.2 (currently the latest) via Git which works fine. However, in the admin it keeps on telling me “a newer version is available”. After some digging somehow it appears to be ...
7
votes
1answer
6k views

How does printf( __( ) ); work?

Today I work through a theme to get a better understanding of WordPress and templating. I discovered this: <?php printf( __('Designed by %s', 'Anyword'), '<a ...
6
votes
2answers
219 views

Can I leave off plugin textdomain for terms used in core?

I've got a plugin that puts post statuses into post type admin menus. I'm in the middle of internationalizing it, and I'm wondering how to handle this situation. The plugin uses some unique strings ...
6
votes
5answers
4k views

How to create .pot files with POedit?

I've spent hours today on what seemed like something really simple, which is to create a .pot file for a Wordpress theme that I'm creating. I've read the Smashing Magazine article, the Tutsplus ...
6
votes
2answers
103 views

Caching and Versioning for rtl.css

I am using filemtime() to add a version number for different .css and .js files in a custom WordPress theme. I used the accepted answer described here as a guideline; however, I use the ...
6
votes
3answers
1k views

Localization: I want the backend: english and frontend in defined language

I'd like to have the backend of Wordpress in English and use a different locale for the frontend so far I figure out perhaps I could do it by setting in the wpconfig the locale I want to use in the ...
6
votes
1answer
201 views

Gettext details

I've got a few gettext() questions that are not covered anywhere in WordPress Codex but I think they are important. __('string') in THEME should be used for strings that are likely to be present ...
5
votes
1answer
199 views

What is meant by __('page','twentytwelve')

I'm using twentytwelve theme with 1.0 version. I saw many codes like following, 'name' = __('page','twentytwelve'); If I give, 'name' = 'page'; It's also working fine. Then why using __()? What ...
5
votes
5answers
6k views

Theme localization of “slugs” (custom post types, taxonomies)

in my theme I want to define a series of custom post types and custom taxonomies, each one having its own customized slug; the base language of my theme is english, therefore the slugs will be in ...
5
votes
2answers
2k views

How to provide translations for a WordPress TinyMCE plugin?

I know that I can get my translations into JavaScript doing: $MyTranslations = array( 'translation1' => __("Some String 1", "MyTranslations"), 'translation2' => __("Some ...
5
votes
1answer
106 views

Where are the official i18n WordPress versions stored (SVN)?

I've already checked http://i18n.svn.wordpress.org/, but something seems off. I need official file checksums. I took /ar (Arabic) as an example, and compared all the files in the repository against ...
4
votes
4answers
2k views

Can we load “load_theme_textdomain” multiple times with different domains?

Supposing that I have two domains in my theme named "basic" and "advance". Is it possible to load two different domains in my theme? load_theme_textdomain( 'basic', TEMPLATEPATH.'/languages' ); ...
4
votes
1answer
510 views

Enqueue Stylesheets After Theme's “rtl.css”

I am currently developing a theme with internationalization support, and would like to load stylesheets after my theme's rtl.css (an alternative style.css loaded for languages with a right-to-left ...
4
votes
2answers
132 views

How to make a text with hyperlink translatable in WordPress?

I've seen different ways of doing making a text with a hyperlink translatable. However, I have been unable to find a single best practice. So, some of the solutions I found: // METHOD 1 sprintf( __( ...
4
votes
1answer
108 views

How to i18n slugs for templates?

some templates are chosen from WordPress based on slugs (e.g. category-{slug}.php). Problem: How can I use the same template for an i18n'ed slug? Example: I have a category-news.php and an english ...
4
votes
3answers
999 views

Running WP Cron on specific local time

The scenario is to run insert_post function every midnight (00:00) of local time. Must run daily on weekday. function add_daily_task(){ if((date('l', time()) != 'Saturday') || (date('l', time()) ...
4
votes
3answers
2k views

Best pratice to make taxonomy terms translatable without changing slugs?

I have one custom taxonomy with countries and states. I'd like to make these terms translatable but I'm not sure what would be the best way to achieve this. First of all, I don't want the slugs to ...
4
votes
1answer
238 views

Using plural-only translation of register_post_status() in plugin

tl;dr: My plugin wants to translate strings from core or other plugins that use _n_noop(). How? This question related to this plugin and is sort of a follow up to this question. My plugin adds ...
4
votes
1answer
244 views

localize inline css

I'm providing a theme setting to define a group of images for the frontpage background. On page load, I want to pick an image at random from this pool. My approach is to add a line of inline CSS ...
3
votes
1answer
186 views

What is the purpose of an extra file for translation?

What code is required to put in functions.php in order to make the theme translation ready? The TwentyEleven theme has only following line: load_theme_textdomain( 'twentyeleven', ...
3
votes
1answer
78 views

Secure my “add_settings_field” translation?

I am using "add_settings_field" and want to provide translation for it , but my problem is security. So is __('My Checbox:' , 'domain') secure enough for translation? If not what can I do about it? I ...
3
votes
2answers
1k views

Localizing text from XML files

Do you guys know any way I could automatically pick up strings from .xml files and store them in a .po / .pot file, just like PoEdit does with the ones from .php files? The XML structure looks like ...
3
votes
2answers
503 views

Working with l10n contexts (_x etc)

Basic l10n from a .mo file generated out of PoEdit works fine. But as soon as I introduce _x, or variants, the link breaks, because as best as I can tell, PoEdit, completely ignores the context, and ...
3
votes
2answers
210 views

Localizing strings that come from outside of plugin?

Plugin queries remote API and under certain circumstances (mostly errors) displays textual messages from API responses. All messages in API responses are in English, but since they are more or less ...
3
votes
1answer
164 views

Translate third party plugin and save translation files in custom theme

I'm using Codestyling Localization and I want to translate a plugin and I want the translation files to be saved in the translation directory in the theme I'm building and not in the plugins ...
3
votes
2answers
372 views

Localized WordPress is much slower?

I'm using xdebug and webgrind to profile my WordPress installation because it's a bit slow. As there are some 20 plugins activated, I figured xdebug will be able to find the bottleneck. However, to ...
3
votes
1answer
613 views

Preparing a string in an array for localization

I'm working on a WordPress plugin and want to make sure that all text that is displayed is prepared for localization. I'm having trouble localizing the text that resides inside an array. For ...
2
votes
2answers
74 views

Can we use a variable hook for language string?

I am using this to localize strings in my theme __('Background image', 'themename'); there are plenty of strings that are localized but to make sure that the theme lang files and localization ...
2
votes
2answers
98 views

Should i use _n for pronouns in translation?

I use _x() now! I accepted the answer just because he understood right and was first. So don't get confused! $like_me_on = __('Like me on %s', 'my-plugin'); $like_us_on = __('Like us on %s', ...
2
votes
1answer
229 views

Use a language specific thousand separator

I have a views counter on each post. When it reaches for example 1000, it adds a dot as the thousand separator, the result is 1.000. This is odd in my language, I should have a space as separator or ...
2
votes
3answers
2k views

add spans and characters into paginate_links

I am using paginate_links on my custom page query. What I have already works sweet and this is the code I have so far... <?php global $wp_query; $big = 999999999; // need an unlikely ...
2
votes
1answer
73 views

How to detect if text domain is already loaded?

Without going into a lot of details, I have a multiple custom plugins within a multisite that share files outside of its original plugin folders. These plugins all work in conjunction with each other ...
2
votes
3answers
5k views

Wordpress multisite,one theme,and different languages?

I'm not sure is this possible,for example I have english,french and italian blog,they all use same theme,I just want when visitor is on french site for example to display date,(some strings like ...
2
votes
1answer
49 views

The effect of x() family of functions

So I know that _x() and it's wrappers allow a developer to specify the context of a translated string. I'm pretty clear on "how" to use this function as well as "why" it should be used. I am wondering ...
2
votes
1answer
347 views

Adding another arg to comments_popup_link

what WordPress core functions do I have to modify to change comments_popup_link('Ni komentarjev', '1 komentar','% komentarjev') to comments_popup_link('Ni komentarjev', '1 komentar', **'2 ...
2
votes
1answer
64 views

Localized WordPress content for different sub-locales of same language?

I have a site which serves Ireland & England. I want to move it to Wordpress. Currently all the content is the same when you visit the site & it runs off two urls, the Irish one: mysite.ie ...
2
votes
0answers
973 views

get_locale() behaving strange in same functions.php file

I'm developing a multi-language web portal for my client - in English and Bengali. Instead of using multisite, I installed Polylang plugin. It's working fine through the website. For different CSS ...
2
votes
0answers
18 views

Plugin translations files outside plugin directory? [duplicate]

I'm using the excellent Codestyling Localization plugin to translate themes and plugins. But there's a problem when translating plugins, namely that the translated strings are saved to ...
2
votes
2answers
468 views

WordPress 3.8 keeps asking me to upgrade to 3.8

It began with version 3.7.1: You are using WordPress 3.7.1. Update to 3.7.1 I've installed and usually update WP with git from https://github.com/wordpress/wordpress: cd wordpress git fetch ...
2
votes
1answer
161 views

Text Domains Across Multiple Plugins & Themes

A common situation: a developer builds an entire site, based on WordPress, of course, for a client. This site includes many custom plugins as well as a custom theme -- maybe another theme or a child ...
2
votes
0answers
86 views

Singular name Plugin localization

I'm trying to localize the singular name of a custom post type. ... 'singular_name' => __('key', 'plugindomain') ... I created a .po and compiled it as .mo. I also loaded the translation using ...
1
vote
2answers
116 views

Two language versions for each article

I have a Wordpress website that needs to be available in two different languages. We have the articles written in both languages already. I've seen a lot of solutions providing automatic ...
1
vote
2answers
4k views

Change locale at runtime?

I wonder, is there a way to change the locale at runtime using WordPress ? What I mean, is, I have create a custom URL in order to create an XML file with data for integration with another web ...
1
vote
4answers
380 views

Localizing a string with html tag with word inside that tag

I have translated many string successfully previously, but this one gives me a headache. This part is used inside my content-related.php file which I use to display related posts Here is the current ...