Localization (commonly abbreviated as l10n) is a term used to describe the effort to make WordPress (and other such projects) available in languages other than English, for people from different locales, who use different dialects and local preferences.

learn more… | top users | synonyms (2)

1
vote
4answers
125 views

Plugin for single language localisation

I have found dozens of plugins which helps you to translate a Wordpress website into different languages. However, I cannot find anything that would help me localise Wordpress for different regions, ...
1
vote
2answers
201 views

How to prepare SimplePie_Item's get_date() for l10n?

I'm trying to improve the localization of the Bones theme. On the admin side it provides an RSS widget which uses the following code: <?php echo $item->get_date('j F Y @ g:i a'); ?> ...
0
votes
2answers
79 views

Changing interface language without multisite

I want to change the Theme's interface language without making multisite by passing langauage parameter into the URL. <a href="<?php echo home_url('/')?lang=bn ?>">Bengali</a> My ...
0
votes
2answers
37 views

Create a category in different language?

Let's say my website in English, and I created a Spanish category which I want it to be Spanish language, it and it's child posts. How can I achieve this?
0
votes
2answers
337 views

WordPress 3.8 keeps asking me to upgrade to 3.8

It began with version 3.7.1: You are using WordPress 3.7.1. Update to 3.7.1 I've installed and usually update WP with git from https://github.com/wordpress/wordpress: cd wordpress git fetch ...
1
vote
1answer
31 views

How WordPress is able to change locale without using setlocale

In my plugin I print out the current locales via $originalLocales = explode(";", setlocale(LC_ALL, 0)); var_export($originalLocales);die; Obviously the result is same as the WPLANGdefined. ...
1
vote
1answer
160 views

Replace woocommerce | (pipe) separator in product variation to , or another character?

How to replace Woocommerce | (pipe) separator in product variation to , or another character? I use Cyrillic keyboard layout and there is no pipe symbol. To enter that symbol I have to switch to ...
1
vote
1answer
113 views

Text Domains Across Multiple Plugins & Themes

A common situation: a developer builds an entire site, based on WordPress, of course, for a client. This site includes many custom plugins as well as a custom theme -- maybe another theme or a child ...
0
votes
1answer
57 views

Translating form labels shortcode output

I'm using MyMail plugin to manage my newsletter. I'm also using WPML to manage translations, there is no compatibility between the two plugins. The subscription form, is placed in the footer area, ...
0
votes
1answer
41 views

How to create some sort of word mapping?

I would like to know how I could create a file in which I could associate a word in multiple languages. Let's make an example in XML: <item key="goodMorning> <copy lang="en">Good ...
0
votes
1answer
31 views

What are these variables and where are they documented?

This is in the twentyeleven theme. Can somebody tell me what this is? <span class="%1$s">Posted in</span> %2$s', 'twentyeleven' ) ^^^^ ^^^^ My best ...
0
votes
1answer
76 views

Tool bar in editor missing in WP

I am having somewhat amazing problem. My client is in sweden. When I check the site from my country (Nepal), everything is fine. But tool in editor in wordpress panel is missing in sweden. I checked ...
-1
votes
1answer
110 views

How to load theme textdomain from plugin?

I built a simple localization plugin to suit some specifications needed by my orgnanization. For each language there is a single .mo file that contains both the theme translations as the page content ...
2
votes
0answers
189 views

get_locale() behaving strange in same functions.php file

I'm developing a multi-language web portal for my client - in English and Bengali. Instead of using multisite, I installed Polylang plugin. It's working fine through the website. For different CSS ...
2
votes
0answers
76 views

Singular name Plugin localization

I'm trying to localize the singular name of a custom post type. ... 'singular_name' => __('key', 'plugindomain') ... I created a .po and compiled it as .mo. I also loaded the translation using ...
1
vote
0answers
52 views

Translating dynamic strings

In my form I have a dropdown. I'm getting the values and labels of the dropdown dynamically from SugarCRM via it's rest API. I would need to translate these strings. I tried to pass the dynamic ...
1
vote
0answers
26 views

Site does not display translations

I installed clean wordpress multisite. Bought a theme, installed woocommerce. Activated stuff, translated some and voila - everything is working. Translations and all. i then uplodaded all the same ...
1
vote
0answers
50 views

Wordpress Localization and Templating

I'm using Smarty Templates for the back-end and Handlebars for the front-end for the plugin that I'm building. It's only now that I discovered that the localization doesn't work when I declare my ...
1
vote
0answers
148 views

Wordpress translation loading english file

I am trying to translate a wordpress site but whatever I do the english file is always loaded. In functions.php I've set load_theme_textdomain('twentyeleven', get_template_directory() . ...
0
votes
0answers
20 views

Tweak the loop for translation

I am building a custom solution that would be bilingual in English and French. I want to store the French content, title,... in custom metas by adding META BOXES to the edit screen. This part is fine, ...
0
votes
0answers
27 views

Wordpress Media Uploader error messages localization on frontend

I'm working with ru-RU wordpress vertion. I've faced with issue that I can not get russian error messages on custom media uploader on front end. This error strings media uploader get from ...
0
votes
0answers
12 views

tinymce modal and I18n strings methods

Im working on a plugin that loads a tinyMCE modal. As many who know this normally involves opening a static html or even php file. The problem I've run into, is that I would like to translate using ...
0
votes
0answers
50 views

mini loops and qtranslate (localization mini loop url)

I have both mini loops and qtranslate, everything works fine but i have some problems with urls. I mean, let's say i have an article, in 2 languages, IT and EN. so, for this article there are two ...
0
votes
0answers
61 views

Gettext for custom field checkbox values

I have a custom field (created with ACF) that allows the author to choose from several options (in admin) and where these choices are displayed on the front-end. The code producing the custom field is ...
0
votes
0answers
46 views

language theme and multisite

i have a problem i can't solve, i made a theme with two languages support, italian as standard and english using the .po and .mo files (located in the /lang/ folder inside the theme), everything works ...
0
votes
0answers
36 views

Wordpress NavXT plugin localization

My situation is as follows: 1) I am using wordpress 3.6.1, and I have the Breadcrumb NavXT plugin installed. 2) I have a custom theme, and the localization file is on the following path: ...
0
votes
0answers
88 views

How I can internationalize variables within the function _e () __ (), etc?

I have intro function variables and i wish internationalize dynamic. I have the follow code: _e($widget['description'], MyStaticClass::$i18n_prefix); When I run the poedit this ...
0
votes
0answers
28 views

Theme localization directory

I'm using the CodeStyling Localization plugin which allows to manage .po files easily. However I'm having trouble understanding where these files should be. This plugin updates theme's .po files in ...
0
votes
0answers
40 views

Internationalization of Blog Posts

I have 4 domains all pointing to the same server with a server alias. They are like australia.com, america.com, china.com etc. So i have a domain for a couple of countries. I run a WordPress blog, but ...
0
votes
0answers
809 views

How do I override a parent theme's language files with a child theme?

I have a parent theme and a child theme, I would like to override the spanish .mo and .po files in the parent theme (or add them if they are not present in the parent theme) with the es_ES ones in my ...