Localization (commonly abbreviated as l10n) is a term used to describe the effort to make WordPress (and other such projects) available in languages other than English, for people from different locales, who use different dialects and local preferences.

learn more… | top users | synonyms (2)

4
votes
1answer
40 views

How to escape single and plural i18n text strings?

I've come across the esc_html_e() and esc_attr_e() functions which allow me to escape translated text strings. I'm now using these instead of _e() where appropriate. The _n() function allows for both ...
4
votes
1answer
67 views

How to escape the single quote character in i18n translation strings?

How should I properly escape the single quote character in a translation string? I'm using it as an apostrophe. For example: __( '404. This isn't the page you're looking for.', 'textdomain' ); I ...
0
votes
0answers
7 views

Content based users location

My client has two domains and two sites with almost same content. www.domain-uk.com www.domain-us.com Content of these sites are almost same but there are few small changes between sites depending ...
0
votes
0answers
16 views

Why still can't translate woocommerce english string into chinese string?

My woocommerce plugin is chinese version ,but it is not totally in chinese. I want to translate woocommerce english string into chinese string. The string here "Sell to All Countries" means "...
0
votes
0answers
27 views

Passing Persian characters to wp_localize_script string is utf8 encoded

I am trying to pass some data to my front end page using wp_localize_script in Wordpress but the return value is somehow UTF8 encoded! How can I prevent this action or decode the content when I need ...
-1
votes
0answers
23 views

Plugin Translation [on hold]

I am using a plugin, twocheckout, to get credit card payments on a website. I need a translation of the website. All other plugins and themes worked when I submitted the translations via a generated ....
1
vote
1answer
55 views

what is the difference between .po .mo and .pot files in wordpress localization?

I'm translating a wordpress site and need more clarity around these terms. Can anyone land a hand with some definitions and differences between .po .mo and .pot files with wordpress localization?
1
vote
2answers
40 views

Localization / textdomain is slow and chaotic

My theme has a lot of templates. Most of them contain messages in the usual way: echo __('This is the message','mytextdomain') This has several disadvantages. For instance, if I want to change the ...
0
votes
0answers
30 views

Theme doesn't load localization files

I create translation into Czech but I have a problem with setting up this language with the theme Blogon: I created translation. Then I copied the cs_CZ.po and the cs_CZ.mo files into to themes/...
2
votes
1answer
37 views

Override plugin localization

Is it possible to override the localization files provided (or not provided) by a 3rd party plugin? A plugin that I'm using now doesn't have any language files but I want to avoid having a future ...
0
votes
1answer
25 views

How to translate a string that contains a WordPress sitename

currently I have this code: <?php _e( 'Follow ' . get_bloginfo( 'name' ) . ' on Facebook', 'yanse' ); ?> But I just get Follow to translate and it echoes "Seguir 'Site name' on Facebook"
0
votes
0answers
20 views

changing languages using locale

I am trying to build a plugin to make my website available in 2 languages. I found out about the 'locale' filter, but i had a lot of trouble trying to use it. Here is what I did. I know it might not ...
1
vote
1answer
28 views

Possibility to use WordPress built-in localization

Is it possible to use WordPress default / built-in localization without text domain when creating localization for theme or plugin? for example word like __( 'Submit' ) or __( 'Publish' ) or any other ...
0
votes
0answers
14 views

translate_user_role doesn't work

I did dozens of tests, this is the code that I am tring to make work: $user = get_userdata($user_ID); /* WE NEED TO REMOVE BBP ROLES */ $roles = array(); global $wp_roles; foreach ($...
5
votes
2answers
84 views

Who's job is it to load a plugin's translated strings?

I've internationalised my plugin and am now looking at how best to load the plugin's translated strings. I'm including myplugin/languages/myplugin.pot with my plugin but am not planning to distribute ....
0
votes
0answers
27 views

Localise theme does not work

I want to translate a wordpress theme (called Eventum) into Greek. I took the en_US.po file that exists in Eventum/languages and translated it using poedit. Therefore I now have el.po and el.mo as ...
0
votes
1answer
32 views

Change post date format to hebrew calendar

I've a wordpress site with Arabic language, it display the date of post using Gregorian calendar like this 24 فبراير 2016 in hebrew calendar it would be 24 شباط 2016 how can easily do this on any ...
0
votes
0answers
17 views

WPML doesn't recognize WordPress standard template

I am using the WPML translation tool which works for most of the sites of my theme with its page builder (theme "enfold"). However, I have some custom templates like date.php or category-$.php. These ...
0
votes
1answer
38 views

User specified Timezone

After a lengthy break from WP i'm getting my hands dirty with quite a complex plugin which is coming along nicely, but right now i am at the point of needing some advice on quite a complex issue: ...
1
vote
1answer
187 views

Do I need the .po file for my plugin?

I've a couple of language files in my plugin. Each language has a pair of files with extension .mo and .po. domain-de_DE.po domain-de_DE.mo When I remove the .po files the translation still works ...
1
vote
1answer
37 views

Shortcode returning localized HTML part

Here's my issue. I made a shortcode which makes a related article section in post content. Here's the content of this function: $a = shortcode_atts( array( 'id' => 0, ), $atts ); if($a['id']...
1
vote
1answer
24 views

Some strings from a .mo file do not load

In a plugin I'm developing, most translations do work, but some strings refuse to work without an apparent reason. For a settings page, I'm using this pattern: $clgs_settings_descriptions = array( ...
3
votes
2answers
83 views

How to add i18n to a plugin's Twig template files?

A plugin I maintain uses Twig templates to produce HTML (and some other outputs). I've tried using __() within these (first adding the i18n functions with $twig->addFunction()) but it doesn't work. ...
1
vote
0answers
33 views

I want to add a localization feature (region-specific posts) to my site, but how?

All of my users register for the site and therefore have author pages. I have language settings that they can set from that page. I'd like to add an option for them to select which province they're in....
0
votes
0answers
23 views

Change WordPress frontend language on link/cookie

I want to change the frontend language of my WordPress (single installation, no multisite) based on either a link the user clicks or an already present cookie. So I got the following language check ...
0
votes
0answers
33 views

Language selection don't show in Menu - WPGlobus

I'm using WordPress 4.4 and WPGlobus plugin in my testing site. But there's don't show language selection in Menu. Does someone know how to fix it?
0
votes
1answer
59 views

Translate custom order status through a filter?

I'm using this plugin to customize order statuses in Woocommerce: Woocommerce Order Status Manager In documentation it says I translate order status name using the following filter: ...
0
votes
0answers
42 views

How to correctly translate custom posts url rewrites?

I've got a custom post type 'product'. I've just added the rewrite option: 'rewrite' => array('slug'=>__('products','jungle'),'with_front'=> false) Fine. But I want mydomain.com/products ...
0
votes
0answers
37 views

I18n l10n of plugin does not show the translation

I tried to Internationalize I18n one of free plug-ins (after 7 hours of trial I decided to ask for help). But I'm not able to get translations displayed. What I did: inserted the definition of text ...
0
votes
1answer
25 views

Change localization only for plugin

I have a wp plugin with the required .pot and .mo localization files. Everything works fine, if I change the wordpress language, the plugin language changes too. But some users has requested if I ...
0
votes
0answers
15 views

WP Localization error within return value

I have some code in my function panel and when I try to make it localized, I always get it wrong. Here is the code and I just want to localize the "Read More" words: return '<a href="'. ...
0
votes
1answer
40 views

Force translated language on front

I'm facing a really simple issue : We made a theme for a multisite wordpress (see here : http://www.agence-malttt.fr/) and translated it with Loco Translate for French. It's still showing English ...
1
vote
1answer
64 views

Setting frontend locale based on postmeta not loading translation

I'm trying to show different language on front end based on page post meta setting. Mine problem is that I can see that locale is changed, but text still stays in English. Only if I change locale ...
0
votes
1answer
30 views

using Options Framework - can “theme-textdomain” domain be changed?

I'm using the Options Framework in a new theme. I would like to use the theme name as the domain for the localization functions such as __() and esc_attr(). But the localisation functions in the ...
0
votes
1answer
118 views

failed to open stream: Permission denied warning while load_textdomain

While achieving localization of my theme, I am getting a warning: Warning: fopen(C:\xampp\htdocs/wp-content/themes/themename/languages): failed to open stream: Permission denied in C:\xampp\htdocs\...
1
vote
1answer
50 views

Localized version offers upgrade to en-us version

My Dutch 4.2.5 version offers to update to WordPress 4.3.1–en_US when I visit the dashboard. I'm surprised that it does not offer an upgrade to something like WordPress 4.3.1–nl_NL Will this work ...
1
vote
1answer
58 views

Using WordPress gettext functions in a library outside plugin or theme scope

If I have a library available through packagist that could be used in WordPress plugin or theme development, how should I address multilanguage support if I have a few strings that could be localized? ...
1
vote
1answer
436 views

Easy export/import of data for Translation

We have several WordPress sites that we're going to get translated, however after some research this doesn't seem like an easy task. Preferred scenario 1) Ability to export all strings from themes, ...
0
votes
1answer
59 views

Requiring Once into plugin PHP File not working

I am trying to get a php file to input content into the wordpress database under a specific table. I have set up the table and have verified that the information is passed into the insert.php file. ...
0
votes
0answers
55 views

Wordpress i18n functions only works if language is set int wp-config?

Basically all the functions listed here: https://developer.wordpress.org/themes/functionality/internationalization depends on the wp-config? The locale is the language code and/or country code you ...
0
votes
1answer
38 views

Warning: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain

We're using the CodeStyling Localization plugin and getting this warning: Warning: The actual loaded translation content contains mixed textdomains and is not pure translateable within one textdomain....
0
votes
1answer
92 views

load language file

I want to load my French language file into my Arcade Basic theme. There is a language file, arcade.pot, and I translated it using PoEdit. I don't know how to add it, there is a function, in functions....
5
votes
2answers
71 views

Use __($str) and _e($str) to translate strings with HTML

I'm currently developing a non-trivial theme right now, most of the time I'm not using a __($str) translate function when there's an HTML tag therein the text. Is it good to always use the translate ...
0
votes
0answers
70 views

How to build a multiple country WordPress site - pages, posts, and categories for each country?

Is there a best practice in building a multi-lingual wordpress site? There will be multiple content types and taxonomies that will need to be filtered by country. By default the site will display ...
0
votes
0answers
41 views

GUID to related post not in current language

I'm having problems with related posts and the link to them. I'm using the plugin Posts 2 Posts to create connections between posts. I also have three languages in wordpress website (french, english,...
0
votes
0answers
18 views

What is the best way to localizing plug-ins stylesheet

I need to localize some WP plug-ins and like to know if there was a method to make a rtl.css for plug-ins like the way WP handles RTL theme by reading rtl.css. What should I do to prevent my changes ...
0
votes
1answer
144 views

Wordpress Theme .mo-file won't load

I am developing a theme that implements multiple languages. I have a few strings that will have to be translated in the theme itself. I would like to use a .po and .mo file. For some reason, when I ...
0
votes
1answer
67 views

Translating custom post type metaboxes

Is it possible to translate custom post type metaboxes (label not values of metaboxes fields) with localization? Or do I have to use some plugin like WPML? Thank you in advance. I have read this ...
3
votes
2answers
112 views

What are the most used WordPress localization?

I wonder, what languages are most used in WordPress? I want to translate my plugins to these languages and can't find what they are. Are there an official statistics somewhere? Thank you!
1
vote
1answer
49 views

Should shorcodes in i18n plugins be translated and if so, how?

Internationalizing a plugin with half a dozen shortcodes like: function plugin_show_schedule( $atts, ) { extract( shortcode_atts( array( 'type' => __('week', 'mz-mindbody-api') ...